Discussion:
Mundialeros
(demasiado antiguo para responder)
alvaro
2010-06-24 18:05:31 UTC
Permalink
chistecitos mundialeros (en ingles, sorry :-)

---

What is the difference between a tea bag and France?

A tea bag lasts longer in the cup.

---

A couple with a child wants to divorce. The judgde
asks the child:

- Do you want to live with your mother?
- No she beats me.

- Do you want to live with your father?
- No he beats me too.

- So where do you want to live?
- With the french football team. They beat nobody.
--
Alvaro
Dante Alighieri
2010-06-24 23:07:58 UTC
Permalink
Buenos pero lamentablemente imposibles de traducir por lo de cup = copa o
taza y beat = pegar o ganar
Post by alvaro
chistecitos mundialeros (en ingles, sorry :-)
---
What is the difference between a tea bag and France?
A tea bag lasts longer in the cup.
---
A couple with a child wants to divorce. The judgde
- Do you want to live with your mother?
- No she beats me.
- Do you want to live with your father?
- No he beats me too.
- So where do you want to live?
- With the french football team. They beat nobody.
--
Alvaro
Bruce
2010-06-25 04:47:37 UTC
Permalink
Post by Dante Alighieri
Buenos pero lamentablemente imposibles de traducir por lo de cup = copa
o taza y beat = pegar o ganar
Quizas dificil ...
Copa igual se da a entender como la copa del mundo, y beats podria
decirse como "me da paliza"..

Mas divertido en inglish claro :)
Post by Dante Alighieri
Post by alvaro
What is the difference between a tea bag and France?
A tea bag lasts longer in the cup.
---
A couple with a child wants to divorce. The judgde
- Do you want to live with your mother?
- No she beats me.
- Do you want to live with your father?
- No he beats me too.
- So where do you want to live?
- With the french football team. They beat nobody.
--
Alvaro
rcornejo
2010-07-07 19:03:56 UTC
Permalink
Post by Dante Alighieri
Buenos pero lamentablemente imposibles de traducir por lo de cup = copa o
taza  y   beat = pegar o ganar
Pues a mi me resultaron casi naturales...
¿será que mis ancestros mapuches tienen algo de anglosajones?...
O.Rayo
2010-07-08 00:30:05 UTC
Permalink
Post by rcornejo
Post by Dante Alighieri
Buenos pero lamentablemente imposibles de traducir por lo de cup = copa o
taza y beat = pegar o ganar
Pues a mi me resultaron casi naturales...
¿será que mis ancestros mapuches tienen algo de anglosajones?...
Na que ver, se refiere a que ponerlos en castellano no resulta como chiste.
O.Rayo
2010-06-25 04:49:50 UTC
Permalink
El 2006 Francia e Italia se encontraron en la final
El 2010 se encontraron en el aeropuerto
Loading...